April 2024 | Ma | Ti | On | To | Fr | Lø | Sø | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | | | | | | Forrige | Næste |
|
Mystiske fisk | 14/12/2005 16:00:31 | Ifølge Politiken i dag er der en engelsk hjemmeside der har prøvet at oversætte engelske fiskenavne til dansk. Det er ikke gået helt efter hensigten, og mange steder er det gået galt. Her er et par eksempler hvor der er nogle misforståelser - jeg har skrevet det rigtige i parantes:
Mirror Carp = Genspejle Hakke på (Rigtigt - spejlkarpe)
Wahoo = Bonderøv (Den kaldes wahoo de steder jeg har set den omtalt i Danmark)
Angler = Indfaldsvinkel (Rigtigt - lystfisker)
Der er dog noget logik i det, da jeg opdager at en Trigger Fish er blevet direkte oversat og er blevet karakteriseret som en "Aftrækker Fisk".
Se alle navnene ner:
http://www.vfish.co.uk/forums/viewtopic.php?p=265&sid=331f7544fc74a6f7326d6947aecf3e54
| Flere nyheder |
|